第五届中国儿童戏剧节的启示
分类:文学

金沙澳门官网4066 1

由中国儿童艺术剧院联合北京东城区委、区政府及中国儿童戏剧研究会共同主办的第九届中国儿童戏剧节,将于7月6日至8月11日在北京举办。

第五届中国儿童戏剧节的启示

时间:2015年07月20日来源:《中国艺术报》作者:乔燕冰

生活就是戏剧

  ——第五届中国儿童戏剧节的启示

  

金沙澳门官网4066 2

  芬兰Glims Gloms舞蹈剧院亲子舞剧《八音盒的秘密》剧照

金沙澳门官网4066,  中国儿艺供图

金沙澳门官网4066 3

  中国儿艺肢体动漫剧《三个和尚》剧照

  中国儿艺供图

  孩子演,孩子看,美国的经典剧目,美国戏剧专家指导,中国学生表演,全剧英文演出……正在火热上演的中国儿艺主办的第五届中国儿童戏剧节诸多国内外剧目精彩纷呈,此间包括即将上演的中国儿艺与美国蒙大拿州米苏拉儿童剧院合作排演的儿童音乐剧《公主与豌豆》,剧中演员是首次接受欧美专家指导,首次由中国的普通学生当主角儿,首次用英语演出,诸多“首次”尝试,让人对这样的剧目极为期待,也让人从中读出戏剧创作深层探索的某些信号,比如强化戏剧的教育作用,比如加强国际合作。果然,在日前第五届中国儿童戏剧节甫一开幕就举办的国际戏剧沙龙中,美国、罗马尼亚、日本、韩国、澳大利亚、俄罗斯等多个国家的戏剧专家深入交流切磋,“教育与合作”成了国际戏剧人关注的关键词。

  艺术性本身也是教育性

  戏剧的教育作用从古希腊哲人的探讨至今,都是学人、师者和戏剧人探索的重要问题。而米苏拉儿童剧院表演艺术中心执行总监迈克尔·麦吉尔与大家分享的,亦可让人感受到他们此次援用普通学生出演《公主与豌豆》的内在逻辑。他介绍,米苏拉儿童艺术剧院主要是做儿童戏剧巡演的,每年都会在全世界进行巡演,在美国一年要走进1100多个社区。现在每年参与的儿童数量达到了65000名,而且这个数量还在不断扩大。剧院巡演的宗旨就是希望通过戏剧的表演练习来培养孩子的一些生活及生存技能,以及团队精神和勇气,最重要的是孩子们的参与感。

  “生活充满挑战,能够让孩子越早参与其中,体会这些东西,我相信孩子在成长过程中就会发展得越好。”迈克尔表示,他们并不是要努力培养演员,更重要的是为孩子们培养所需的技能,这也是米苏拉儿童艺术剧院一直坚持做的事情。“只要能参与,孩子们就能够通过戏剧的表现形式来锻炼其独立意识,提升勇气,了解努力工作的价值和意义,同时体会成功的快乐。简单一句话,我们不断地推广儿童戏剧表演,希望实现一个目标,让孩子们感觉到生活就是戏剧,不要感觉到生活和戏剧的差别。”

  “我们既创作艺术性的剧目也创作教育性的剧目,虽然艺术性本身也是教育性,但是我这里强调的教育性是想强调我们和孩子之间的合作。”这是罗马尼亚坦达利卡动画剧院经理摩卡奴·屋大维·卡林总结的自己剧院当下的发展战略。由罗马尼亚的国王亲自指定建立、有着70年历史的动画剧院是罗马尼亚最重要的剧院。卡林介绍,剧院20世纪六七十年代也做了很多经典童话剧目,但从20世纪90年代开始,在政府的支持下,通过29个公共机构参与,以及在40个非政府组织和私人院团等独立的机构和组织协助下,他们针对儿童对戏剧的需求展开了调查。“调查的结果是观众对现代生活内容更有需求,如何帮助那些孩子进入新的时代生活,这直接影响着日后的创作。所以在这之后剧目的内容和形式都开始改变,创作的剧目主体主要是孩子们本身,孩子们的家庭,孩子们在学校中和其他人的关系,以及孩子和环境的关系,不仅聚焦家庭生活、环境保护等题材,还关注文学、数学、地理及其他科学话题。同时剧目不仅在布加勒斯特和全国演出,还到教室里去,甚至到社区、医院等地演出。”

  卡林表示,他所指的教育性戏剧指的是和孩子们一起排演的戏剧,也包括孩子们演出给孩子们看的戏剧。“比如在布加勒斯特的学校,我们可以看到演出之后,孩子们早上到学校彼此打招呼的方式都是和戏里面一样,在课间休息的时候他们也会自发地演出,比如他们表演自己和父母的关系,自己和老师的关系。所以这就是我们教育性戏剧的工作原理,因为在这样的情况下孩子们就会说一些平时他们不说的话,比如‘我爱你’这样的,这是戏剧交流的本质。”

  将来一定是国际合作的

  中国儿童戏剧节国际参与度逐年增强,本届戏剧节中大比例呈现国外剧目,并产生了《公主与豌豆》这样的中美深度合作剧目。以戏剧节为契机,中国儿艺与日本、韩国就加强儿童戏剧交流与合作,相互参加各自举办的戏剧节等方面达成了共识,与法国巴黎剧院正在协商合作事宜。此前中国儿艺也已与罗马尼亚等国签定合作协议。这正是因为,当今全球化信息化的时代,文化的交流比以前更加密切、频繁,如何在文化语境中增进国际儿童戏剧的交流,是儿童戏剧事业的从事者所需要关注和面临的新课题。

  “我们就像一个聚宝人,我们有一个聚宝盆,里面有大量的财宝,这些财宝就是优秀的中国儿童剧,我们面临的困惑是如何把这些财宝让世界各国的人民和儿童见到。”中国儿艺著名编剧陈传敏带着迫切的使命感真诚向国际同仁直陈的心语,亦是中国儿艺在走出去的路上面临的挑战。陈传敏指出,中国儿艺当下更多考虑如何把中国最好的、代表国家水平的儿童剧推广到世界上去。“但在实践中发现,当跟国外的戏剧节组委会进行交流时,我们一些好的大型的剧目往往无法走出去。因为戏剧性比较强的戏剧,有大量的台词从而形成巨大的语言障碍。同时,代表国家级水平的大戏,一般舞台的景都比较大。这样的戏到国际上,需要优秀的剧场和大量的国际运输费用。大戏往往演员和舞美工作人员都比较多,多的一个团可以达到50人左右。这些问题决定我们很多好的大戏走不出去。”陈传敏介绍,中国儿艺在这方面做了大量的工作。例如专门为国际交流演出创作并且已在国外取得骄人成绩并受多国邀请的无台词肢体动漫剧《三个和尚》,同时正在策划打造国际版《西游记》。

  正在完成中、韩、澳三国合作创作的儿童剧《五个傻瓜》的韩国戏剧导演朴洋熙介绍,作为乐天集团旗下的双语剧院,他们的演出选择的是会双语的演员。通常演出的台词有80%-85%是英语,15%-20%是韩语,其中的歌曲既有英语,也有韩语。“台词都写得特别简单,都是很简短的句子,否则不仅小孩听不懂,大人也听不懂。如何把故事写得简洁易懂,这也是给创作者的难题,但这是国际交流演出所必须的。”

  澳大利亚墨尔本国际艺术节主席卡里洛·甘德瑞指出,要让儿童戏剧走出国门为更多人所接受,进行国际合作会是较好的办法。以中国儿艺制作《十二生肖》为例,有其他国家的创作人员和中国创作者共同创作,这样的剧目使两个国家的观众都能够接受。除了创作方面,国际合作因为有不同国家的深度参与,在营销以及观众群等方面都会大受裨益。

美国夏洛特儿童剧院原创音乐剧《史上最棒的圣诞剧》剧照 美国夏洛特儿童剧院提供

18日举行的新闻发布会上,主办方介绍,本届戏剧节以“让戏剧走进孩子的生活”为主题,分设中外优秀儿童戏剧展演、国际儿童戏剧合作与发展论坛和戏剧活动三大板块,来自中国、罗马尼亚、丹麦、美国、日本、韩国、俄罗斯、意大利等14个国家和我国台湾地区的儿童戏剧团体带来57部戏剧、191场演出以及相关活动,将惠及16万观众,同时在济南、成都、辽宁设立戏剧节分会场。届时,部分剧目在天津、河北、山东、山西、辽宁、内蒙古、江苏、四川等地进行巡演。

“在美国,我们常常观察到众多来自中国的各类艺术交流活动单单集中在华人聚集的地区和网络,在美国戏剧圈甚至把这些地区称为‘the dim sum circuit’ ,也就是‘中国城的早茶点心圈子’ 。许多‘走出去’的交流活动常常局限于针对已经对中国文化熟悉的海外华人,却在真正拓展向主流美国观众,向不了解中国文化的、覆盖面更广的当地观众进行推广上遇到挑战。 ”在日前中国儿艺举办的国际儿童戏剧合作与发展论坛中,来自美国纽约泓洋国际总部的泓洋国际总经理周珂颖一语道破中国艺术“走出去”常常面临的尴尬。

为庆祝新中国成立70周年,中国儿艺重点打造的大型现实题材剧目——儿童剧《火光中的繁星》将作为戏剧节开幕剧目于7月6日首演。由中国儿艺马兰花艺校、北京东城区灯市口小学等共同打造的少儿版童话音乐剧《马兰花》将作为戏剧节闭幕式剧目演出。

正如她所言,“走出去”的真正愿望,是能让国外观众接触并对中国文化产生兴趣,能理解甚至对中国的文化、价值观和思考方式产生认同。然而,“走出去”如何跨出“华人圈”实现更有效的文化输出和交流?泓洋国际专注于中美戏剧交流的两位核心管理者分享了自己的观点。

本届戏剧节剧目题材多样,现实题材、传统故事、经典童话、世界名着应有尽有,表现形式也涵盖了歌舞剧、人偶剧、音乐剧、肢体剧等多种形式。广西演艺集团《月亮上的妈妈》、中国福利会儿童艺术剧院《你好!我是你姐姐》等反映时代发展、关注孩子心理;西安儿童艺术剧院《我们是秦俑》、青岛市话剧院《愚公移山》等弘扬中华优秀传统文化;台北如果儿童剧团《舅舅的阁楼》、美国芝加哥儿童剧院《彼得兔和朋友们的下雪天》等创新演绎儿童剧。

即便没有语言障碍的肢体演出,也可能存在很多无形的文化隔阂

本届戏剧节100元以下低票价占总票数的40%,还为外来务工人员子女、孤残儿童、低保家庭等困难群体免费派发公益演出票。

内容选择无疑是对外演出首先考量的核心要素,而语言障碍往往是横亘在不同地域文化之间最大的壁垒。所以,“肢体剧”往往因规避了语言障碍而成为“走出去”剧目演出形式的首选。然而在近日中国儿艺举办的2017戏剧教育大师班中有这样一幕:授课老师美国夏洛特儿童剧院艺术总监亚当·伯克要求学员用肢体表现野兽,并封小男主人公为国王,在简单的提示下,立刻有学员双膝跪地向小男主人公跪拜,学员即兴做出的动作让亚当·伯克觉得很疑惑很新奇。周珂颖由此指出,“其实这个演示中国古代大臣膜拜皇帝的简单动作,包含了很高的文化门槛。这个例子恰恰说明,面对跨文化观众,即便没有语言的肢体表演也可能存在很多无形的文化隔阂,因此如何能让剧目的内容真正被理解,有时需要对一些隐含的文化语言做进一步的审视。 ”

本文由金沙澳门官网发布于文学,转载请注明出处:第五届中国儿童戏剧节的启示

上一篇:第六届“圆梦中国·春苗行动”北京市优秀少儿题材 舞台剧目展演即将举办 下一篇:《文化大观园》六百期特别活动 走近中日文化匠人
猜你喜欢
热门排行
精彩图文